"manago" meaning in All languages combined

See manago on Wiktionary

Verb [Bahasa Kadazandusun]

Etymology: * moN- + sago
  1. menadah
    Sense id: ms-manago-dtp-verb-w7oFbTji Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan dengan prefix moN- bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "* moN- + sago",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "text": "Manago oku waig momogu bolidi.",
          "translation": "Saya menadah air menggunakan baldi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menadah"
      ],
      "id": "ms-manago-dtp-verb-w7oFbTji"
    }
  ],
  "word": "manago"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan dengan prefix moN- bahasa Kadazandusun"
  ],
  "etymology_text": "* moN- + sago",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "text": "Manago oku waig momogu bolidi.",
          "translation": "Saya menadah air menggunakan baldi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menadah"
      ]
    }
  ],
  "word": "manago"
}

Download raw JSONL data for manago meaning in All languages combined (0.7kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('hyphenation', 'hyphenation') parent ('Templat:penyempangan', {1: 'dt', 2: 'ma', 3: 'na', 4: 'go'})",
  "path": [
    "manago",
    "Template:penyempangan",
    "Template:check deprecated lang param usage",
    "ARGVAL-1",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Kadazandusun",
  "subsection": "Sebutan",
  "title": "manago",
  "trace": "[string \"Modul:languages/errorGetBy\"]:16: Kod language code \"dt\" in the first parameter tidak sah (Lihat [[Wiktionary:Senarai bahasa]])."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.